Das Rückfahrkamera Interface ermöglicht den Anschluss einer Rückfahrkamera an das Werks-Navigationssystem des Fahrzeugherstellers.
Spannungs-Arbeitsbereich | Operation voltage | 10.5 – 14.8V |
Ruhestrom | Stand-by power drain | 0mA |
Arbeitsstrom | Operation power drain | 200mA |
Leistungsaufnahme | Power consumption | 2.8W |
Temperaturbereich | Temperature range | -30°C bis +80°C |
Gewicht | Weight | 53g |
Abmessungen (nur Box) | Measurements (box only) | 72 x 23 x 50mm (B x H x T) |
RLC-VW01 DIN-Stecker | RLC-VW01 DIN-jack | 10-Pin |
RLC-VW01 Stecker | RLC-VW01 jack | 12-Pin Molex |
Fahrzeugmarke / Car Brand: |
Model: | Navigationssysteme / Navigation systems: |
Baujahr / Year of construction: |
AUDI | A2 | Navigation Plus 2-DIN RNS 4.x | 12/1999 → 12/2003 |
A3 | Navigation Plus 2-DIN RNS 4.x | 12/1999 → 12/2003 | |
A4 | Navigation Plus 2-DIN RNS 4.x | 12/1999 → 12/2003 | |
A6 | Navigation Plus 2-DIN RNS 4.x | 12/1999 → 04/2004 | |
A8 | Navigation Plus 2-DIN RNS 4.x | 12/1999 → 08/2002 | |
A3 | Navigation Plus 2-DIN RNS 4.x | 12/1999 → 12/2003 | |
SEAT | Alhambra | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 11/2007 |
Ibiza | MFD (MFD1) 4:3 Display | … → 04/2001 | |
Toledo | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 11/2007 | |
SKODA | Fabia | MFD (MFD1) / Nexus 4:3 Display | 02/2000 → 11/2007 |
Oktavia | MFD (MFD1) / Nexus 4:3 Display | 02/2000 → 11/2007 | |
Superb | MFD (MFD1) / Nexus 4:3 Display | 02/2000 → 11/2009 | |
VW | Bora | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 05/2005 |
Jetta | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 05/2005 | |
Golf | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 05/2005 | |
Lupo | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 05/2005 | |
Multivan | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 05/2005 | |
T5 | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 05/2005 | |
Passat | MFD (MFD1) 4:3 Display | 02/2000 → 05/2005 | |
Polo | MFD (MFD1) 4:3 Display | 01/2000 → 11/2007 | |
Sharan | MFD (MFD1) 4:3 Display | 01/2000 → 05/2010 | |
Touran | MFD (MFD1) 4:3 Display | ||
Hinweis/Note:
Ein Werks-TV-Tuner darf NICHT installiert sein. /
A factory TV tuner must NOT be installed.
Werks-Rückfahrkamera darf NICHT installiert sein /
Factory-rear-view- camera Must NOT be installed.
Der Fahrer darf weder direkt noch indirekt durch bewegte Bilder während der Fahrt
abgelenkt werden. In den meisten Ländern/Staaten ist dieses gesetzlich verboten. Wir
schließen daher jede Haftung für Sach- und Personenschäden aus, die mittelbar sowie
unmittelbar durch den Einbau sowie Betrieb dieses Produkts verursacht wurden. Dieses
Produkt ist, neben dem Betrieb im Stand, lediglich gedacht zur Darstellung stehender Menüs
(z.B. MP3 Menü von DVD-Playern) oder Bilder der Rückfahrkamera während der Fahrt. /
By law, watching moving pictures while driving is prohibited, the driver must not be
distracted. We do not accept any liability for material damage or personal injury resulting,
directly or indirectly, from installation or operation of this product. This product should only
be used while standing or to display fixed menus or rear-view-camera video when the
vehicle is moving, for example the MP3 menu for DVD upgrades.
Veränderungen/Updates der Fahrzeugsoftware können die Funktionsfähigkeit des Interface
beeinträchtigen. /
Changes/updates of the vehicle’s software can cause malfunctions of the interface.